更新時間:
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學(xué)或工作,而是通過旅行、游學(xué)、義工等方式進行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
一是以更大的力度推動文藝精品創(chuàng)作。近幾年,上海在市委市政府,包括市委宣傳部的領(lǐng)導(dǎo)下,廣大的文藝工作者潛心創(chuàng)作,涌現(xiàn)了一批精品力作,包括大家熟悉的舞劇《永不消逝的電波》《繁花》《千里江山圖》……這些作品斬獲了很多重量級的獎項,很多演出也是一票難求。
一是湖北枝江酒業(yè)股份有限公司被要求補稅8500萬元,因這筆稅款被追溯至1994年,使得稅務(wù)“倒查30年”成為輿論焦點。二是寧波博匯化工科技股份有限公司3月份收到當(dāng)?shù)囟悇?wù)要求補稅5億元的通知,最近企業(yè)宣布停產(chǎn)。
《政府工作報告》全文公布后,巴基斯坦駐華大使卡里爾·哈什米提到,那些涉及“一帶一路”倡議的相關(guān)項目政策,是他們關(guān)注的焦點。而蘇里南駐華大使張碧芬則強調(diào)了南南合作的重要性:“中國始終是發(fā)展中國家團結(jié)協(xié)作、共同發(fā)展的堅定支持者。無論兩會政府工作報告如何布局,我們?nèi)詫⒃谄渲姓业綄儆谧约旱陌l(fā)展機遇。”
紀寧說:“歐美國家的網(wǎng)球市場已逐漸進入飽和階段,中國被認為可能帶來新的爆發(fā)性增長點?!彼J為,在中國這個網(wǎng)球新興市場,應(yīng)更充分地挖掘體育明星的商業(yè)價值?!斑@有利于全面釋放中國體育經(jīng)濟的增長潛力?!?/p>
她在發(fā)言最后說道:“養(yǎng)老事業(yè)也好,銀發(fā)經(jīng)濟也好,一端是產(chǎn)業(yè),一端是民生。發(fā)展過程中不能唯經(jīng)濟收益論,還是要堅持以人為本。只有真正地理解、尊重和滿足老年人的需求,我們才能真正地培育和壯大好養(yǎng)老事業(yè)和銀發(fā)經(jīng)濟。”
當(dāng)天,十四屆全國人大三次會議山西代表團舉行開放團組會議。杭侃在回答記者提問時說,2001年云岡石窟被列入世界遺產(chǎn)名錄,那時的申報文本里使用的是手工測繪圖。自2001年啟動數(shù)字化進程后,已有三分之二的洞窟進行數(shù)據(jù)采集,這些數(shù)據(jù)可廣泛應(yīng)用于保護、研究和展示利用方面。