更新時間:
現(xiàn)場,來自各個福利機構(gòu)的孩子、老人及護理員等工作人員紛紛登臺獻藝。歡快的鍋莊舞跳出節(jié)日的喜悅,悠揚的歌聲傳遞美好的祝愿,激情的架子鼓演奏點燃現(xiàn)場氣氛。臺下老人和孩子們看得全神貫注,掌聲與笑聲此起彼伏。文藝表演過程中,相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)走到特困老人身邊,為他們發(fā)放慰問金、獻上哈達,致以誠摯的新年祝福;為孩子們送上壓歲錢,祝愿他們健康茁壯成長。
據(jù)了解,以往由于民航安檢和海關(guān)查驗工作需要,出口貨物需要在機場貨站進行多次轉(zhuǎn)運。海關(guān)查驗和民航安檢兩個環(huán)節(jié)進行前置后,機場貨運口岸服務(wù)前移至廣州白云機場綜合保稅區(qū)(南區(qū)),將出口申報和預(yù)安檢融合一體,有效提高口岸通關(guān)和物流運轉(zhuǎn)效率。
談及優(yōu)化科技創(chuàng)新和技術(shù)改造再貸款政策,潘功勝表示將進一步擴大再貸款規(guī)模,從目前的5000億元(人民幣,下同)擴大到8000億元至1萬億元,更好滿足企業(yè)的融資需求。降低再貸款利率,強化對銀行的政策激勵。擴大再貸款支持范圍,大幅提高政策的覆蓋面。他提到,與財政協(xié)同,保持財政貼息力度,切實降低企業(yè)融資成本。優(yōu)化再貸款政策流程,提高政策實施的效率和便利度。
王文濤表示,當前,外部環(huán)境帶來的不利影響加深,單邊主義和保護主義加劇,個別國家揮舞“關(guān)稅大棒”,擾亂國際貿(mào)易秩序,沖擊全球產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈穩(wěn)定,中國外貿(mào)發(fā)展面臨嚴峻形勢。
更進一步看,“投資于人”讓宏觀政策更具民生底色和時代特色。如政府工作報告起草組成員、國務(wù)院研究室副主任陳昌盛所稱,強調(diào)將政策資源更多“投資于人”、服務(wù)于民生,都是宏觀政策的創(chuàng)新,旨在通過形成經(jīng)濟發(fā)展與民生改善的良性循環(huán),在穩(wěn)增長、穩(wěn)就業(yè)中更好地促進高質(zhì)量發(fā)展。
據(jù)介紹,2025年是中印尼建交75周年、萬隆會議召開70周年、鄭和首次下西洋620周年。為慶祝這一歷史重要時刻,主辦方誠邀廣大書畫愛好者圍繞“中印尼友好關(guān)系”“文化交融與互鑒”等展開創(chuàng)作并踴躍投稿,通過書畫藝術(shù)形式,展現(xiàn)中印尼兩國友好交往的歷史淵源和深厚情誼,弘揚中印尼兩國優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),促進兩國人民在文化、藝術(shù)、人文等領(lǐng)域的交流與合作。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準確地做出決策時,運籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀引進這門科學(xué)的時候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。