更新時(shí)間:
隨著全球人口增長(zhǎng)和資源環(huán)境壓力的加劇,細(xì)胞農(nóng)業(yè)作為可持續(xù)的食品生產(chǎn)方式逐漸成為食品領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)。細(xì)胞農(nóng)業(yè)通過細(xì)胞培育技術(shù)生產(chǎn)肉類,能夠減少傳統(tǒng)畜牧業(yè)和漁業(yè)對(duì)環(huán)境的影響,提高食品安全性。
習(xí)近平這一次作出更加明確的部署:“要在長(zhǎng)三角一體化發(fā)展和長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶發(fā)展等發(fā)展戰(zhàn)略中主動(dòng)作為、協(xié)同聯(lián)動(dòng)”“要加強(qiáng)與京津冀協(xié)同發(fā)展、粵港澳大灣區(qū)建設(shè)等戰(zhàn)略的對(duì)接”“深度融入高質(zhì)量共建‘一帶一路’”……
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
科技創(chuàng)新是產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新的引擎,產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新是科技創(chuàng)新的舞臺(tái)。二者融合的途徑是營(yíng)造良好的創(chuàng)新生態(tài),強(qiáng)化企業(yè)創(chuàng)新主體地位,促進(jìn)科技成果轉(zhuǎn)化應(yīng)用。
對(duì)于下一步工作,吳清表示,一是要進(jìn)一步增強(qiáng)多層次市場(chǎng)體系的包容性。二是要進(jìn)一步增強(qiáng)投融資發(fā)展的協(xié)同性。三是要進(jìn)一步增強(qiáng)監(jiān)管執(zhí)法的有效性。四是要進(jìn)一步增強(qiáng)市場(chǎng)基礎(chǔ)制度的適配性。(完)
而相比于運(yùn)籌學(xué),人工智能近年來的發(fā)展可謂是“飛入尋常百姓家”,無人不知無人不曉,人們?cè)谑褂么竽P蜁r(shí)都可以用大白話去提出問題,然后比較快速地得出合理答案,而運(yùn)籌學(xué)是一門不易為普羅大眾所了解的科學(xué),只不過我們?cè)谌粘I钪惺侨沼枚恢?/p>
一是以更大的力度推動(dòng)文藝精品創(chuàng)作。近幾年,上海在市委市政府,包括市委宣傳部的領(lǐng)導(dǎo)下,廣大的文藝工作者潛心創(chuàng)作,涌現(xiàn)了一批精品力作,包括大家熟悉的舞劇《永不消逝的電波》《繁花》《千里江山圖》……這些作品斬獲了很多重量級(jí)的獎(jiǎng)項(xiàng),很多演出也是一票難求。